木槿教育

新闻动态news

您当前位置:首页  >>  新闻动态  >>  学院新闻

怎么区分韩语中的直接引用法和间接引用法

作者:重庆韩语学习    时间:2021-03-12    浏览次数:62

分享到:

(一)韩语直接引用法

直接引用法就是一字不变的转达别人的话、文章等等。有三种表达方式:

1、被引述者 + “引述内容” + 라고/하고/고 + 말하다/말씀하다

例:선생님이 학생에게

“오늘은 제5과를 배우겠습니다” 라고 말했습니다.

老师对学生说:“今天学习第5课。”

2、“引述内容” + 하고 +引述者的修饰

例:“오빠가 돌아오시는 거 보러 가요.”라고 여동생은 즐겁게 대답했다.

妹妹高兴地回答:“哥哥回来了,我去看看。”

3、被引用者 + 말하기를 + “引述内容” + 라고 하다.

例:그는 말하기를 “북겨은 나의 두번째 고향입니다.”라고 했다.

他说:“北京是我的第二故乡。”

(二)韩语间接引用法

把直接引用改为间接引用时,人称和终结词尾的阶称都要发生变化。

1、命令形:라고/으라고

아버지는 저를 오늘에 여기로 오라고 말씀하셨어요.

爸爸叫我今天来这里。

2、共动形: 자고

명수는 영화를 보러 가자고 말했어요.

明洙说一起去看电影吧。

3、陈述形: ㄴ다고/는다고

친구를 만난다고 했어요.

说要去见朋友。

4、疑问形:냐고/가고

그분이 가냐고 물었어요.

他问去不去。

5、体词谓词形:라고/이라고

그는 자기가 한국 유학생이라고 말했어요.

他说他是韩国留学生。

版权所有:重庆木槿教育信息咨询服务有限公司 渝ICP备16011126号-1 网站地图
023-68810806 咨询QQ